Резолюция 44/128 Генеральной Ассамблеи
ВТОРОЙ ФАКУЛЬТАТИВНЫЙ ПРОТОКОЛ К МЕЖДУНАРОДНОМУ ПАКТУ О ГРАЖДАНСКИХ И ПОЛИТИЧЕСКИХ ПРАВАХ, НАПРАВЛЕННЫЙ НА ОТМЕНУ СМЕРТНОЙ КАЗНИ
15 декабря 1989 года
Участвующие в настоящем Протоколе государства,
считая, что отмена смертной казни способствует укреплению человеческого
достоинства и прогрессивному развитию прав человека,
ссылаясь на статью 3 Всеобщей декларации прав человека, принятой 10 декабря 1948
года, и статью 6 Международного пакта о гражданских и политических правах,
принятого 16 декабря 1966 года,
отмечая, что формулировки статьи 6 Международного пакта о гражданских и
политических правах, касающиеся отмены смертной казни, являются веским указанием
на желательность отмены,
будучи убеждены в том, что все меры по отмене смертной казни следует
рассматривать как прогресс в обеспечении права на жизнь,
желая взять настоящим международное обязательство об отмене смертной казни,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Ни одно лицо, находящееся под юрисдикцией государства — участника настоящего
Протокола, не подвергается смертной казни.
2. Каждое государство-участник принимает все необходимые меры для отмены
смертной казни в рамках своей юрисдикции.
Статья 2
1. Не допускается никаких оговорок к настоящему Протоколу, за исключением
оговорки, сделанной в момент ратификации или присоединения, которая
предусматривает применение смертной казни в военное время после признания вины в
совершении наиболее тяжких преступлений военного характера, совершенных в
военное время.
2. Государство-участник, которое делает такую оговорку, в момент ратификации или
присоединения сообщает Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций о
соответствующих положениях своего национального законодательства, применяемого в
военное время.
3. Государство-участник, сделавшее такую оговорку, уведомляет Генерального
секретаря Организации Объединенных Наций о любом начале или прекращении
состояния войны применительно к своей территории.
Статья 3
Государство — участник настоящего Протокола включает в доклады, которые они
представляют Комитету по правам человека в соответствии со статьей 40 Пакта,
информацию о мерах, принятых ими для осуществления настоящего Протокола.
Статья 4
Что касается государств — участников Пакта, которые сделали заявление согласно
статье 41, то компетенция Комитета по правам человека получать и рассматривать
сообщения о том, что какое-либо государство-участник утверждает, что другое
государство-участник не выполняет своих обязательств, распространяется на
положения настоящего Протокола, если только заинтересованное
государство-участник не заявило об обратном в момент ратификации или
присоединения.
Статья 5
Что касается государств — участников первого Факультативного протокола к
Международному пакту о гражданских и политических правах, принятому 16 декабря
1966 года, то компетенция Комитета по правам человека получать и рассматривать
сообщения отдельных лиц, находящихся под их юрисдикцией, распространяется на
положения настоящего Протокола, если только заинтересованное
государство-участник не сделало заявления об обратном в момент ратификации или
присоединения.
Статья 6
1. Положения настоящего Протокола применяются в качестве дополнительных
положений к Пакту.
2. Без ущерба для возможности внесения оговорки согласно статье 2 настоящего
Протокола, право, гарантированное в пункте 1 статьи 1 настоящего Протокола, не
подлежит какому-либо отступлению от него согласно статье 4 Пакта.
Статья 7
1. Настоящий Протокол открыт для подписания любым государством, подписавшим
Пакт.
2. Настоящий Протокол подлежит ратификации любым государством, ратифицировавшим
Пакт или присоединившимся к нему. Ратификационные грамоты передаются на хранение
Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
3. Настоящий Протокол открыт для присоединения любого государства,
ратифицировавшего Пакт или присоединившегося к нему.
4. Присоединение осуществляется депонированием документа о присоединении у
Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
5. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций сообщает всем
подписавшим настоящий Протокол или присоединившимся к нему государствам о
депонировании каждой ратификационной грамоты или документа о присоединении.
Статья 8
1. Настоящий Протокол вступает в силу через три месяца со дня депонирования у
генерального секретаря организации Объединенных Наций десятой ратификационной
грамоты или документа о присоединении.
2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящий Протокол или
присоединится к нему после депонирования десятой ратификационной грамоты или
документа о присоединении, настоящий Протокол вступает в силу через три месяца
со дня депонирования его собственной ратификационной грамоты или документа о
присоединении.
Статья 9
Положения настоящего протокола распространяются на все части федеративных
государств без каких бы то ни было ограничений или исключений.
Статья 10
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций сообщает всем государствам,
о которых говорится в пункте 1 статьи 48 Пакта, о нижеследующем:
а) оговорках, сообщениях и уведомлениях согласно статье 2 настоящего Протокола;
b) заявлениях, сделанных согласно статьям 4 или 5 настоящего Протокола;
с) подписаниях, ратификациях и присоединениях согласно статье ч настоящего
Протокола;
d) дате вступления в силу настоящего Протокола согласно его статье 8.
Статья 11
1. Настоящий Протокол, английский, арабский, испанский, китайский, русский и
французский тексты которого равно аутентичны, подлежат сдаче на хранение в архив
Организации Объединенных Наций.
2. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций препровождает заверенные
копии настоящего Протокола всем государствам, указанным в статье 48
Пакта.
|